חשיבות בחירת חברת תרגום מקצועית לתרגום אתר אינטרנט לאנגלית

בעידן שבו האינטראקציה הראשונית של לקוחות פוטנציאליים עם המותג שלכם היא דרך המסך, כמעט ובלתי ניתן להגזים בחשיבות אתר האינטרנט ואיכות התרגום שלו. לכן אם יש לכם אתר ברמה גבוהה ואתם רוצים לשווק את המוצרים שלכם מעבר לים – אתם חייבים לבחור בחברה איכותית בכדי לתרגם אותו כהלכה. למה? כל הסיבות בכתבה הבאה!

 

יצירת אמון בקרב הלקוחות הפוטנציאליים שלכם

גם אם יש לכם את האתר הטוב והמעוצב ביותר, ברגע שיהיו טעויות בשפה האנגלית – גולשים רבים יחששו לרכוש מכם או לבצע כל אינטראקציה באתר שלכם. רק אתר אשר גם יראה טוב וגם יתורגם לאנגלית באופן מושלם על ידי חברה מקצועית לתרגום – יעניק ללקוחות שלכם את השקט הנפשי שהם הגיעו למקום הנכון. משם הדרך לביצוע רכישות באתר שלכם או ליצירת ליד הופך לקצר יותר וזאת בזכות העובדה שהפנייה בשפה הנכונה מעניקה שקט נפשי לגולשים באתר.

 

פנייה ללקוחות בניואנסים הדקים שהם מכירים

כדי לפנות ללקוח שלכם בניואנס העדין והמדויק ביותר בשפה האנגלית, חשוב לבחור בחברה שזוהי התמחותה. חברה מנוסה ומקצועית כמו Q-Lingua ידועה בכך שהיא מבצע לא רק תרגום איכותי אלא גם לוקליזציה של האתר לניב האנגלי המבוקש בקרב קהל היעד הרלוונטי. החל מהסלנג הטיפוסי באנגלית אשר שונה באופן מהותי מהמשמעות המילולית שלהם ועד לדקדוק ברמה גבוהה – אין תחליף לחברה מקצועית לתרגום אתרים. לכן, חשוב שתבחרו בחברה אשר זוהי התמחותה הראשית ואשר יש לה את הניסיון המתאים לכך.

 

מה שזול עולה ביוקר 

חברות רבות אשר מעדיפות לחסוך בתרגום האתר שלהם בוחרות בכל מיני אפליקציות תרגום אוטומטיות אך לעיתים התוצאות מביכות. רק לשם המחשה: אם יש לכם אתר אינטרנט של מסעדה כשרה ואתם רוצים לכתוב שהמוצאים הם פרווה, אתרי תרגום עלולים לחשוב שאתם מדברים על פרווה של בעלי חיים, כלומר FUR. עניין אשר יכול להיות מצחיק אך לא כאשר הוא עולה לכם בהפסד של כסף יקר. לכן חשוב שתעדיפו חברה מנוסה ומקצועית כמו Q-Lingua כדי לבצע את התרגום באתר האינטרנט שלכם 

 

אתר בעל תוכן גרוע ישפיע על ה- SEO

כדאי להבין שתרגום של עמודי אינטרנט מהווה תוכן לכל דבר ועניין והוא מאונדקס במנועי החיפוש של גוגל כתוכן אשר יש להתחשב באיכות שלו. לכן, במידה ואתם תכניסו לאתר תוכן מתורגם באנגלית אשר לא יהיה כתוב כהלכה, מנועי החיפוש יתייחסו לכך בהתאם וזה עלול לפגוע במיקום של אתר שלכם בגוגל. למעשה, חשוב להתייחס לשפה כחלק אינטגרלי מהקידום של האתר ומחווית ה-UX שאתם מייצרים בעבור הלקוחות שלכם ובעבור מנוע החיפוש הגדול בעולם. לכן אין מנוס וחשוב להשקיע בתרגום האתר – כך שהוא ישרת אתכם בקרב קהל היעד דובר האנגלית אשר יגיע לבקר בו.

 

תוכן עניינים

צרו איתנו קשר